Posts

Showing posts from November, 2024

ランゲージエクスチェンジ

 ランゲージエクスチェンジ後で、ちょっと自分の能力にびっくりしました。日本人の言ったことを全て分かりませんでしたが、実際の会話をできることが嬉しいです。色々ことについて話して、新しい言葉を学びました。最初のランゲージエクスチェンジの間には英語じゃなくて外国語の言葉について話しました。例えば、日本語では「ホチキス」は「stapler」で、「ピンセット」は「tweezers」です。この言葉を調べて、ピンセットはフランス語の言葉で、ホチキスはアメリカの会社「Hotchkiss」から言葉を作られました。皆さんの生活についてとかアメリカと日本の文化違いも面白かったです。 参加者の皆さんへのメッセージ: 色々なことについて話してくれて本当にありがとうございました!とても楽しくて、たくさん学びました。

コミュニケーション・スタイル

Image
④自分の国と日本のコミュニケーション・スタイルの違いとその違いについての自分の考え:    アメリカには多い人は直接的な話し方を使えると感じます。でも、日本ではそうではないです。時々直接的な調子を使えなら、日本ではルードの印象を残るだそうです。しかし、アメリカでは直接的な調子は普通なことです。私はちょっと直接すぎる時があると思います。簡単に言いたいことを言いたいから、文字通りに言います。そして日本でこの別の話し方は私にとって難しいと思います。他にも、日本では正式のレベルも大切です。目上の人や知らない人に敬語を使えのは必要なことです。でも、アメリカにはこんなことがあまりありませんから、時々難しいです。